不懂的就别说了,我01年过一级,做了几年翻译,笔译口译都做过。
我可以告诉你,翻译公司的笔译可以做,因为笔译不像口译,需要立马就能说出来。
做笔译的前辈也不能保证他自己什么专业词都懂。不然还需要字典做什么。
行业术语有行业术语的词典,大书店里都有卖的。
软件工具的话,有EBWIN,是日本人开发的电子词典。可以分类下载,但专业词典只有日对日。
我觉得工作就是最好的学习方法,自己刻意学专业术语是愚昧的,用不到忘得也快。
当然公司雇你的目的是赚钱,不是为了给你学习。所以你自己的学习能力一定要强,基础必须扎实,要会融会贯通。
如果你做陪同口译啥的,还得学会与人沟通,投其所好。(和鬼子打交道这么多年,我感觉自己变坏了)
虽然说可以做,但是具体还得看你应聘的翻译公司的要求,一般的小公司不会要求那么多,当然工资也不会高。1级证书不过是一张面试门票而已,关键还是看你自己的能力如何。
![](https://img.youda.net/xx/462.jpg)
![](https://img.youda.net/xx/429.jpg)
学习培训时段:9个月
教学内容特点:课堂氛围轻松愉快、出众的日文导师上课、收费相比较廉价、独立创新日文教材。
点击下方链接领取一对一免费体验课
师资也很重要。一家日语培训班是不是满足客户需求的,最关键的就要考察一下这些学校的师资状况。教师队伍是和教学水平呈正比例关系的,是否有知名老师上课,老师团体是否具备正确的系统,老师讲课是不是认真仔细,都是对教学效果的基本保障。
一听到价位底就会被吸引住,压根不清楚自已的未来规划和需求是怎么样的,也只有清楚自己的未来规划,才可以做到相对应的决定。咱们在选择时要看看对方的课程体系能不能适用于自己,讲师的教学模式是否符合自个,不能做处于被动的那一个,不要看见价格优惠就盲目的选购,最至关重要的便是看自个是不是有需求。
点击下方链接领取一对一免费体验课