外号
あだな。ニツクネーム。
网络翻译
ニックネーム
中文:外号;日语:ニックネーム
常用短语
外号:方块姐妹
スクエアシスターズ
外号:方块姐妹
スクエアシスターズ
中男主角黑崎一护的外号也是いちご
因为发音类似
外号
[wài hào]
根据一个人的特征,在本名以外另起的名号。也叫绰号、诨号或诨名。
老舍《骆驼祥子》:“我们所要介绍的是祥子,不是‘骆驼’,因为‘骆驼’只是个外号。”
中日双语例句
敢问楼主是谁为什么我的外号都知道…..
闻こえる?わたし何を呼んだ?教えって。だって、わたしさえ分からないから…
马公子(啪的一声打开折扇):不错,在下就是闭月羞花沉鱼落雁才高八斗貌似天仙玉树凌风赛潘安一枝梨花压海棠人送外号上天下地无所不能美貌与智慧并存、英雄与侠义的化身——马德才。
马の息子(オープン)扇子折れ:はい、次の闭月羞花Yushu beecheyana沉鱼落雁凤玲です才高八斗ゲームの世界では、梨の圧力パンHaitang全能のニックネームのように両方の美しさと知恵を、英雄に送られた骑士道の化身-マドリードのみ。
容姿端丽才色兼备,拥有外号“白银星屑”的超级大小姐乃木坂春香。 因为在温泉旅行中度过的最后那个让人永远无法忘怀的夜晚,我们的关系有着微小的进展,并且理解了相互之间的感情。
チビっ子戦闘メイドとランデヴーなメイド的新年会や、美夏との密着@密室に戸惑ったお嬢様女子中学校潜入日记、果ては意外な一面を知ることになった椎菜のケガ见舞いなど、ある意味いつも通りの日常を过ごす俺は、その日常がいつまでも続くと思っていたのだが──。