![](https://img.youda.net/xx/673.jpg)
可以说○○くん/さんのことが大好きだ。罗马音:○○kun/sann no koto ga daisuki da.
あなたのことが大好きです。罗马音:anata no koto ga daisuki de su.
另外书面和口语的区别,前两种说法都比较口语。书面的话可以用“爱している”或者“月がきれいですね”。第一句是我爱你的意思,第二句是月亮真美,是比较文艺的告白方式,来源于夏目簌石的作品,可以说是日本人都懂的一句话了。
扩展资料
日本人说话是不喜欢加诸如“仆”“俺”“私”等表示主语的词。
夏目漱石在学校当英文老师的时候,给学生出的一篇短文翻译,要求把文中男女主角在月下散步时,男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石认为此处不应直译,而需要含蓄表达,译为“今夜は月が绮丽ですね(今晚月色真美)”就够了。跟喜欢的人在一起,所以月色很美。
一看到售价底就会被吸引,基本不清楚自身的未来的发展和需求又是什么,只有知道自已的未来的发展,才可以做好相对的决定。我们大家在选择时要了解一下他们的课程培训能否最合适自已,教师的课堂教学模式能否能够满足自已,不要做处于被动的那1个,千万别听到价格实惠就盲目的决定,最核心的是看自已是否是有需要。
师资力量也很关键。一所日语培训班是不是比较满意的,最重要的就需要调查一下这个院校的师资队伍建设状况。师资是和课堂教学水准呈正比例关系的,是不是有知名老师讲课,老师团队是不是有着科学合理的制度,上课的时候是否是认真仔细,也是对教学质量的基本保障。
点击下方链接领取一对一免费体验课